Bujorul, Cum se scrie-rețea

Cum să scrii?

Bujor, ortografie corectă

bujor, -ği

Mai ales, există o ezitare constantă în scrierea sufixelor în-și-în. De fapt este foarte ușor să rezolvi această situație. Dacă o explicăm cu exemple; Sufixele conjuncție –de și –da sunt scrise separat. Deci, de unde știm dacă aceste cuvinte sunt conjuncții? Conjuncția - de - are sens și în sine. Citiți și ignorând sufixele din propoziție și dacă sensul propoziției este denaturat, acesta este un sufix, este scris adiacent (înseamnă că nu are sens) Exemplu: Țelină în grădini. Să ignorăm și să scriem: țelină de grădină. Da, nu a însemnat că sentința s-a rupt. Nu există nicio denaturare atunci când este citită ignorând separat-in și -da. De exemplu: am fost prea târziu. Să ne închidem: am rămas puțin timp, după cum puteți vedea în aceste exemple, există anumite modele și ar trebui să urmăm aceste modele.

Sunt peste 190 de limbi vorbite în întreaga lume. Și fiecare limbă are propriile sale trăsături caracteristice. De exemplu, este posibil ca un cuvânt pe care l-ai scris în engleză să nu poată găsi exact răspunsul în germană. De exemplu, un cuvânt englez pe care scrii „sunt pe drum acum” poate însemna „sunt în locul meu” într-o altă limbă. Din acest motiv, este foarte important să verificați cu atenție valoarea exactă a cuvintelor.

Sursa joacă un rol și o responsabilitate importantă în transmiterea mesajului către cititor într-un text. Prin urmare, persoana care transmite mesajul trebuie să respecte mai întâi câteva reguli de ortografie, în timp ce transmite mesajul în scris. Cea mai importantă greșeală pe care o fac elevii în timp ce scriu este aceea că nu acordă prea multă atenție punctuației. Cu toate acestea, software-ul de calculator folosit (de exemplu, un procesor de texte) verifică personal ortografia și face unele avertismente utilizatorului. Chiar și utilizatorul acordând atenție numai acestor avertismente poate fi suficient pentru a preveni multe greșeli.

Sunt peste 190 de limbi vorbite în întreaga lume. Și fiecare limbă are propriile sale trăsături caracteristice. De exemplu, este posibil ca un cuvânt pe care l-ai scris în engleză să nu poată găsi exact răspunsul în germană. De exemplu, un cuvânt englez pe care scrii „sunt pe drum acum” poate însemna „sunt în locul meu” într-o altă limbă. Din acest motiv, este foarte important să verificați cu atenție valoarea exactă a cuvintelor.

Bujor, ce înseamnă?

Cum se scrie bujor

Bujor, ghid ortografic